20 de diciembre de 2009

BLUE VELVET (Terciopelo azul, 1986) - David Lynch



Cuando vi esta película de David Lynch, a finales de los años ochenta y en vídeo (no fui a las salas de cine en su estreno), su narrativa, morbo y personajes me impactaron. Fue una de las películas que me hicieron decantarme por un cine extraño, seductor y dentro de los márgenes del descubrimiento de películas alejadas de la sonrisa y el happy end made in Hollywood. Terciopelo azul y Taxi Driver de Martin Scorsese, me abrieron los ojos a un tipo de personajes e historias que me han fascinado desde entonces.

Ahora vuelvo a entrar de nuevo en su mundo, veinte años después y cuando ya he podido asistir a películas similares, algunas del mismo director cómo Carretera perdida, Mulholland Drive; y otras cómo las que proponen algunos directores cómo Abel Ferrara, Atom Egoyan o Paul Schrader. Por supuesto no soy el mismo espectador y su impacto actual lo minimizo desde las primeras imágenes.

Terciopelo azul, juega a mostrar la anormalidad de unos personajes que conviven con otros rodeados de apacible felicidad. El hallazgo de una oreja humana lleva al protagonista a curiosear lo que se esconde detrás de las apariencias. Ese modélico pueblo dónde ocurre la acción se desmorona en cuanto escarba un poco, y así encuentra sexo, violencia, sangre y relaciones extrañas. Desde que Jeffrey se esconde en el armario de la casa de Dorothy, un mundo malsano nos atrapará.

David Lynch matiene el pulso de la historia, consigue mi interés siguiendo la trama de la investigación de un posible asesinato, pero luego este interés decae y no me engancha tanto el resultado final, aunque algunas de las escenas siguen pareciéndome magníficas y los actores Klye Maclachlan, Isabella Rossellini y Dennis Hooper, están perfectos en sus papeles; en cuanto a Laura Dern me carga un poco.

Además, mi recuerdo del doblaje en la frase "tengo tu semen dentro de mí", se desmorona cuando veo que en VOS, lo que Dorothy dice es "tengo tu enfermedad dentro de mí" por lo que no puedo dejar de pensar que los dobladores españoles quisieron poner su grano de morbo añadido a una película, que me parece que no ha soportado del todo bien el paso del tiempo.

0 comentarios :